jueves, 28 de mayo de 2009

mi pieL


'My skin' / Natalie Merchant.
Take a look at my bodyLook at my handsThere's so much here that I don't understandYour face-saving promisesWhispered like prayersI don't need them.
Echa un vistazo a mi cuerpo
Mira mis manos
Hay tantas cosas aquí que no entiendo
Tus promesas para guardar las apariencias Susurradas como rezos
No las necesito.
Cos' I've been treated so wrongI've been treated so longAs if I'm becoming untouchable.
Porque he sido tratada t
an malDurante tanto tiempo
Que me he vuelto intocable.
Well contempt loves the silenceIt thrives in the darkWith fine winding tendrilsThat strangle my heartThey say that promises sweeten the blowBut I don't need them, noI don't need them
Al desprecio le encanta el silencio
Y crece en la oscuridadCon serpenteantes anillos
Que estrangulan mi corazón
Dicen que esas promesas suavizan el golpe
Pero yo no las necesito, no}
No las necesito.
I've been treated so wrong (...)
Porque he sido tratada tan mal (...)
I'm the slow dying flowerIn the frost killing hourSweet turning sour and untouchable
Soy la flor que muere lentamenteA causa de la heladaEl dulce volviéndose amargo e intocable
Oh, I need the darknessThe sweetnessThe sadnessThe weaknessOh, I need this.
Necesito la oscuridadLa dulzuraLa tristezaLa debilidadEso es lo que necesito
I need a lullabyA kiss good nightAngel, sweet love of my lifeOh, I need this
Necesito una nana
Un beso de buenas noches
Un ángel, el amor de mi vida
Eso es lo que necesito.
I'm the slow dying flower (...)
Soy la flor que muere lentamente (...)
Do you remember the way that you touched me before?All the trembling sweetness I loved and adoredYour face-saving promises whispered like prayersI don't need them
Recuerdas el modo en que me tocabas antes?
Toda esa dulzura que tanto amaba
Tus promesas para guardar las apariencias
Susurradas como rezos
No las necesito.
Oh, I need the darkness (...)
Necesito la oscuridad (...)
I need a lullaby (...)
Necesito una nana (...)
Well is it dark enough?Can you see me?Do you want me?Can you reach meOh, I'm leaving
Dime, está lo bastante oscuro?
Puedes verme?Me deseas?Puedes alcanzarme?
Me voy.
Then, you shut your mouthAnd hold your breathAnd kiss me nowAnd catch your deathOh, I mean thisOh, I mean this
Pues entonces cállate
Y contén el aliento

Y bésame ahora

A eso me refería

A eso me refería .